Poem - Beacon of Light
I stand here in this holy place.
At the door I wait, keen for grace.
Sat down to witness in stages.
Holy places wrought by holy pages.
A time where we try to alter,
Sparks peace to us across altars.
Our questions, doubts and troubles, too.
All fade away, rancor withdrew.
White walls, gold hearts, red eyes, knees knelt,
Counsel, whispers, fire has been felt.
I hold my wife's hand, our gaze locked,
visions of eternity sought.
Symbols of eternity spied
Inspiration boiling inside.
The winds of change smell like a win.
Make my lips grin.
Felt from within.
My mind does a reverse backspin.
Success I feel with the temple.
Heaven shows its very helpful.
Traducido en español
FARO DE LUZ
Estoy aquí en este lugar sagrado.
En la puerta espero ansioso por la gracia.
Se sentó a presenciar en etapas.
Lugares santos forjados por páginas sagradas.
Un tiempo donde tratamos de alterar,
Nos despierta la paz a través de los altares.
Nuestras preguntas, dudas y problemas también.
Todo se desvaneció, el rencor se retiró.
Paredes blancas, corazones dorados, ojos rojos, rodillas arrodilladas,
Consejo, susurros, se ha sentido fuego.
Tomo la mano de mi esposa, nuestra mirada fija,
visiones de la eternidad buscadas.
Símbolos de la eternidad espiados
Inspiración hirviendo por dentro.
Los vientos de cambio huelen a victoria.
Haz sonreír mis labios. Me sentí desde adentro.
Mi mente hace un retroceso inverso.
Éxito que siento con el templo.
El cielo muestra que es muy útil.